Pour des
raisons de confidentialité, l'identité, ainsi que les numéros de téléphone
et adresses de nos invités et membres de famille ne
seront pas inscrits dans ce site.
C'était un plaisir de vous voir nombreux à la mairie. Sachez que
nous regrettons de ne pas avoir invité tous les collègues de
travail et d'autres personnes à notre réception. Le dîner était réservé
uniquement à nos proches, témoins et membres de la famille.
Merci pour votre
compréhension.
NEWS : Our web site is also in
English
We have the pleasure of announcing our
future wedding which will be celebrated on Saturday, 24
June 2006. After seven years of living together we
decided to marry for our great happiness and that of our
entourage.
You
will find in this site all practical information
concerns the civil ceremony, the reception and the
dinner dance for the family and our close friends. Our
guests are cordially invited to join us to share our
happiness at this unique moment - one of the most
beautiful moments of our life and for which we would
like to be surrounded by all those we like.
With
kindest regards,
Helena and Alain,
April 2006.
D Day
: it's
done !
For
the reasons of confidentiality, the identity as well as
the address, telephone numbers of our guests and members
of family will not be mentioned in this
site.
It's was a pleasure to see all of you at the
civil ceremony at the town hall. We regret not be able
to invite all the colleagues and friends at our
reception. The dinner dance was only for our close relations,
witnesses and members of the family.
Thank
you for your understanding.